|
||||||||||
|
||||||||||
|
Weitere Artikel hierzu Israel, Liebling der Unovon Daniel Pipes http://de.danielpipes.org/3198/israel-liebling-der-uno Englischer Originaltext: Israel, U.N. Favorite Jede Runde der Abkoppelung, des Abzugs, Rückzugs (oder wie immer man es nennen will) durch Israel erfährt die vorüber gehende Zustimmung der weiten Welt, wie sie sich in der UNO-Vollversammlung symbolisiert. Nachdem die Oslo-Vereinbarungen im September 1993 unterschrieben waren, gab die Vollversammlung mit 155 zu 3 Stimmen, bei einer Enthaltung und 19 Staaten, die nicht abstimmten, ihrer ausdrücklichen vollen Unterstützung des bisher im Friedensprozess Erreichten" Ausdruck. Nachdem die Regierung Barak im Mai 2000 aus dem Libanon abgezogen war, pries UNO-Generalsekretär Kofi Annan Israel wegen dieser wichtigen Entwicklung in der Beziehung Israels und der UNO". Innerhalb von Monaten wurde aus diesen süßen Anmerkungen allerdings wider sauere; die süßen wurden, außer von Archivaren, vergessen, ersetzt durch die standardmäßigen antizionistischen Falschmeldungen, Ausschmückungen und zweierlei Maß. Dem getreu wurde Ariel Scharon nach dem Abzug aus Gaza im August/September 2005 bei der UNO gefeiert. Bis dahin gab es keinen einzigen israelischen Premierminister, bei dem die Führer der Welt miteinander wetteiferten ihn zu treffen; es hatte keinen gegeben, der solche Gelegenheiten hatte, für sich und sein Land zu werben. Die New York Times" diskutierte Israel als neuen Liebling der UNO Mitte Oktober folgendermaßen:
So löschte Scharons Schwenk auf die extreme Linke des politischen Spektrums Israels beinahe Jahrzehnte persönlicher Diffamierung aus. Der Umgang mit Americans for Peace Now, dem Israel Policy Forum und Jacques Chirac bahnten den Weg für einen Triumph bei der UNO. Diesmal wird das Gute doch sicher anhalten, oder? In einem Interview Mitte September sagte ich voraus, dass das nicht so bleiben würde:
Und – Überraschung! – genau nach Termin ist die gute Stimmung tatsächlich vorbei. Am 2. Dezember stimmte die Vollversammlung über sechs Resolutionen zu Israel und seinen Nachbarn ab; und in jeder einzelnen der sechs kehrt sie zur alten Form zurück und drischt auf Israel ein, macht es nieder, beschuldigt es. Zum Beispiel verabschiedete die Vollversammlung mit 156 Ja-Stimmen bei 6 Nein (das waren Australien, Israel, die Marschall-Inseln, Mikronesien, Palau, die USA) und 9 Enthaltungen (Kamerun, Kanada, Costa Rica, Nauru, Papua-Neuguinea, Samoa, Tuvalu, Uganda, Vanuatu) eine Resolution, die von Israel den Rückzug aus allen 1967 gewonnenen Gebieten fordert. Mit 153 zu 7 verurteilte sie die israelische Gerichtsbarkeit und Verwaltung Jerusalems. Und so geht es zu den verschiedenen Fragen weiter. Der Informationsdienst der palästinensischen Autonomie pries die Abstimmungen als Erdrutschartige Unterstützung der palästinensischen Frage in der UN-Vollversammlung". Aus ihrer Sicht ist alles gut und wieder normal. Seit 1992 haben Israels glücklose Führer eine Appeasement-Politik verfolgt, in der Hoffnung, dass rasche Zugeständnisse an verstimmte Staaten, deren Beschwerden ein bisschen Legitimität hatten, den Erfolg haben würden, dass Probleme entschärft und Frieden und gute Wille voran gebracht werden". Aber in einem ständig wichtigen Kommentar, der aus den dunklen Tagen von 1940 stammt, warnte Winston Churchill: Ein Appeaser ist einer, der ein Krokodil in der Hoffnung füttert, dass es ihn als letzten frisst". Das UNO-Krokodil hat gezeigt, dass Israel seinen Hunger nur kurz stillt und es nach jedem schmerzlichen Zugeständnis" noch gefräßiger wird. Werden die Israelis jemals wieder verstehen, dass Kriege durch Siege gewonnen werden, nicht durch Rückzüge? Verwandte Themen: Israel abonnement der kostenlosen wöchentlichen e-mailliste (auf deutsch) von daniel pipes Dieser Text darf weitergeleitet oder auf anderen Seiten gepostet werden, so lange dies in seiner Gesamtheit und mit der vollständigen Information zu seinem Autor, Veröffentlichungsdatum und -ort sowie der Original-URL geschieht. |
|
|||||||||
|
Alle Texte dieser Seite ©1980-2012 Daniel Pipes. Deutsche Übersetzungen durch H. Eiteneier. |
||||||||||